Exemplos de uso de "faire nuit" em francês com tradução para o inglês

<>
Il commence à faire nuit. Tu ferais mieux de rentrer chez toi. It's getting dark. You'd better go home.
Rentrez avant qu'il ne fasse nuit. Come home before it gets dark.
Le temps que vous atterrissiez à Narita, il fera nuit. By the time you land at Narita, it will be dark.
Tous les enfants étaient couchés avant qu'il fasse nuit. All of the children had gone to bed before it got dark.
Il faisait nuit quand nous sommes arrivés au village. It was after dark when we got to the village.
Dès qu'il fera nuit, les feux d'artifice commenceront. As soon as it gets dark, the fireworks will start.
Le temps qu'elle arrive, il fera presque nuit. By the time she gets there, it will be nearly dark.
Je veux arriver à l'hôtel avant qu'il fasse nuit. I want to reach the hotel before it gets dark.
Il faisait déjà nuit quand Tom rentra à la maison. It was already dark when Tom got home.
Faire une nuit blanche n'est jamais aussi productif qu'il apparaît. All-nighters are never as productive as they seem.
Nous devrons faire une nuit blanche. We'll have to pull an all-nighter.
Qu'allez-vous faire cette nuit ? What are you going to do tonight?
La liberté consiste à pouvoir faire tout ce qui ne nuit pas à autrui. Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.
Je n'ai pas pu faire mes devoirs la nuit dernière, à cause d'une longue panne d'électricité. Last night I could not do my homework on account of a long blackout.
Nous dansâmes toute la nuit. We danced all night long.
Faire ce genre de chose vous fait paraître stupide. Doing that sort of thing makes you look stupid.
Il y avait du tonnerre et des éclairs la nuit dernière. There was thunder and lightning last night.
Tom ne pourrait pas faire une telle chose. Tom couldn't do something like that.
S'il m'avait appelé la nuit dernière, je lui aurai dit la vérité. If he had called me last night, I would have told him the truth.
Êtes-vous sûr qu'elle peut faire ça ? Are you sure she can do this?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!