Verwendungsbeispiele von "faire savoir" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
N'hésitez pas à me le faire savoir Don't hesitate to let me know
Je lui ai envoyé une lettre pour lui faire savoir ma décision. I sent him a letter to let him know my decision.
Si vous avez besoin d'aide, veuillez juste me le faire savoir. If you should need any help, just let me know.
Salut, je voulais juste te faire savoir que le problème est réglé. Hi, I just wanted to let you know that the problem is fixed.
N'oublie pas de me le faire savoir quand il sera temps. Don't forget to let me know when it's time!
Il n'est peut-être pas raisonnable de faire savoir votre présence. It may be unwise of you to advertise your presence.
S’il vous plaît, n'hésitez pas à me le faire savoir Please do not hesitate to let me know
Je veux juste te faire savoir que je ne te laisserai pas tomber. I just want to let you know that I won't let you down.
Je veux juste vous faire savoir que je ne vous laisserai pas tomber. I just want to let you know that I won't let you down.
Si tu as besoin de quoi que ce soit d'autre, tu n'as qu'à me le faire savoir. If there's anything else you need, just let me know.
Je veux juste te faire savoir que je ne peux pas être présent à la réunion de cet après-midi. I just want to let you know that I can't attend this afternoon's meeting.
Je veux juste vous faire savoir que je ne peux pas être présent à la réunion de cette après-midi. I just want to let you know that I can't attend this afternoon's meeting.
Toute occasion de détester les Français et de le leur faire savoir est bonne à prendre. Si en plus on peut s'en payer un, c'est encore mieux ! Each opportunity to hate the French and to let them know is good to seize. If additionally you can take one for a ride, it's even better!
S'il y a quoi que ce soit que je puisse faire pour aider, faites-le moi savoir. If there's anything I can do to help, please let me know.
Même si tes phrases étaient effectivement vides de sens, au moins tu as la chance de savoir faire de belles phrases. Even if your sentences were actually senseless, you at least have the luck to be able to form beautiful sentences.
J'aurais voulu savoir comment le faire. I wish I had known how to do it.
Ce n'est pas difficile, il suffit de savoir comment le faire. It's not difficult, it's enough to know how to do it.
Pour survivre en milieu hostile, il faut savoir improviser et faire preuve de ténacité. To survive in a hostile environment, one must be able to improvize and be tenacious.
Faites-moi savoir si j'ai besoin de faire des changements. Let me know if I need to make any changes.
Le savoir c’est une chose, le faire c’en est une autre. To know is one thing, and to do is another.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!