Usage examples of "faire sentir" in French with translation to English

<>
Prends-tu plaisir à me faire sentir comme les morts ? Do you enjoy making me feeling like the dead?
Je peux difficilement faire un discours sans me sentir nerveux. I can hardly make a speech without feeling nervous.
Faire ce genre de chose vous fait paraître stupide. Doing that sort of thing makes you look stupid.
Je viens de sentir une goutte de pluie. I just felt a drop of rain.
Tom ne pourrait pas faire une telle chose. Tom couldn't do something like that.
Je ne peux pas me sentir chez moi dans un hôtel. I can't feel at home in a hotel.
Êtes-vous sûr qu'elle peut faire ça ? Are you sure she can do this?
Évite d’ouvrir la fenêtre, je n'ai pas trop envie de sentir de courants d’air dans mon dos. Avoid opening the window; I have no great desire to feel air currents on my back.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Don't you have anything better to do with your time?
Ce chien est entraîné à sentir l'odeur de la drogue. This dog is trained to smell out drugs.
Que penses-tu qu'elle soit maintenant en train de faire ? What do you think she is doing now?
Je ne peux pas me sentir comme chez moi dans un tel hôtel. I cannot feel at home in such a hotel.
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.
Un bon repos me fait sentir mieux. A sound sleep made me feel better.
Tu dois à ceux qui dépendent de toi de le faire. You owe it to those who are dependent upon you to do this.
Les gens ayant des membres amputés continuent à les sentir comme si ils étaient encore là. People with amputated limbs continue to feel them as if they were still there.
J'aime faire des tours de magie aux enfants, mais parfois ça tombe à plat. I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.
Elle pouvait sentir ses genoux trembler. She could feel her knees shaking.
Nous ferions mieux d'en faire part aux autres. We better tell the others.
Je ne pouvais rien sentir d'autre que le couteau, tandis qu'il s'enfonçait dans mon dos. I could feel nothing but the knife as it plunged into my back.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!