Ejemplos del uso de "faisant face" en francés

<>
Les musulmans prient toujours en faisant face à la Mecque. Muslims always pray facing toward Mecca.
Faisons face à la réalité ! Let's face the reality!
Elle est incapable de faire face à la tension. She is unable to cope with stress.
Les filles se font face. The girls are facing each other.
Tom fait face à un dilemme. Tom faces a conundrum.
Nous faisons face à une crise violente. We are facing a violent crisis.
Ta maison fait face à quelle direction ? What direction does your house face?
Il a fait face à son ennemi. He stood face to face with his enemy.
Notre maison fait face à la plage. Our house faces the beach.
L'état fait face à une crise financière. The state faces a financial crisis.
Elle montra son courage face au danger. She showed her courage in the face of danger.
Si vous ne transpirez pas en faisant des exercices de cardio, c'est que vous ne les faites pas assez intensivement. If you're not sweating when you do cardio, then you're not doing it hard enough.
Ceux qui seront sélectionnés devront faire face à de considérables tests médicaux et psychologiques. Those selected will have to face extensive medical and psychological tests.
Avec Tatoeba en version Android, on pourra traduire Flaubert tout en faisant l'amour, ouvrant ainsi la voie à des niveaux de plaisir jusqu'alors inexplorés... With the Android version of Tatoeba, we'll be able to translate Flaubert while making love, opening the path to so far unexplored levels of pleasure.
Nous étions assis face aux cadres. We sat face to face with executives.
Il est mort en faisant ce qu'il aimait. He died doing what he loved.
Je ne pense pas qu'il puisse faire face à la vérité. I don't think he can handle the truth.
La hausse des prix de l'immobilier lui a permis de vendre sa maison en faisant un gros profit. The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.
J'ai complètement perdu la face. I have lost face completely.
En faisant la lessive, elle trouva une capote dans la poche arrière du pantalon de son fils. While doing the wash she found a condom in the back pocket of her son's pants.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.