Exemples d’usage de "fausse monnaie" en français avec traduction en anglais

<>
Cette phrase est fausse. This sentence is false.
Voici votre monnaie. Here is your change.
La phrase avec le numéro précédent est fausse. The sentence with the preceding number is false.
Une histoire raconte que si la pièce de monnaie est ronde c'est pour lui permettre de rouler d'un endroit à l'autre. According to one story, the money was round so that it could roll from place to place.
Pensez-vous que son histoire est fausse ? Do you think her story is false?
Voici la monnaie. Here's the change.
Il semble que nous ayons fait fausse route. Looks like we barked up the wrong tree.
Il vous faut la monnaie exacte pour payer le péage de l'autoroute. You need to have exact change to pay the toll of the expressway.
Il a inventé une rumeur fausse. He invented a false rumor.
J'aimerais de la monnaie pour $10. I'd like a money order for ten dollars.
Je peux repérer une fausse blonde à des kilomètres. I can spot a bleached blonde from a mile away.
Gardez la monnaie ! Keep the change!
Votre réponse à la question s'est avérée fausse. Your answer to the question turned out to be wrong.
Avez-vous de la monnaie ? Do you have a coin?
Écoute, je crois que là, tu fais fausse route. Listen, I think that you are barking up the wrong tree here.
Il sortit précipitamment du taxi, en disant "gardez la monnaie". He got out of the cab in haste saying, "Keep the change."
Si ta réponse est bonne, c'est que la mienne est fausse. If your answer is correct, it follows that mine is wrong.
J'ai payé en petite monnaie. I paid in coin.
La rumeur se révéla fausse. The rumor turned out to be false.
Je vous en prie, gardez la monnaie. Keep the change, please.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !