Verwendungsbeispiele von "fromage ou dessert au choix" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Que voudrais-tu comme dessert ? What would you like for dessert?
Faites votre choix. Make your choice.
Le gâteau au fromage était trop sucré. The cheesecake tasted too sweet.
C'est un magasin qui dessert spécifiquement les étudiants. This is a store that caters specially to students.
Le mythique Kraken, trois fois plus gros qu'un bateau, attaqua un jour la flotte de Christophe Colomb... ne laissant d'autre choix à ce dernier que de manger le Kraken. The mythical Kraken, thick as a ship and three times as wide, once made an attack on Christopher Columbus's fleet... giving Columbus no choice but to eat him.
Que penses-tu du fromage au chocolat ? How about some chocolate cheese?
J'essaie de garder de la place pour le dessert. I'm trying to save room for dessert.
Je ne le pousserais pas à bout. Tu ne sais pas ce qu'il pourrait faire. À mon avis, on n'est jamais trop prudent. On dit même qu'une souris à l'agonie mordrait un chat si elle n'avait pas le choix. I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.
L'odeur des macaronis au fromage me donne la nausée. The smell of macaroni and cheese makes me nauseous.
Il y eut un superbe dessert à la fin du repas. A fine dessert finished the meal.
Je n'ai eu d'autre choix que de le faire. I couldn't do otherwise.
Le fromage est fait avec du lait. Cheese is made from milk.
Père ne mange pas de dessert. Father doesn't eat dessert.
Tu n'avais pas le choix. You couldn't choose.
Donc tout ce qu'il te faut est du bon fromage et un pot de confiture de cerises noires. So all you need is good cheese and a jar of black cherry jam.
Pendant que nous mangions le dessert, le désir de voyager vers ce pays grandissait. As we ate dessert, the desire grew to travel in this country.
Quiconque disposant d'un QI comportant au moins deux chiffres sait qu'il s'agissait d'un choix pour raisons politiques. Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice.
Tout le monde sait que la lune est faite de fromage. Everybody knows the moon is made of cheese.
Que voudriez-vous comme dessert ? What would you like for dessert?
Je ne dispose pas d'autre choix que de manger ce qu'ils me servent. I have no choice but to eat what they serve me.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!