Exemples d'utilisation de "garder silence" en français

<>
Sur ce dont on ne peut parler, il faut garder le silence. Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.
Je ne peux plus garder le silence. I can no longer remain silent.
Toute l'entreprise a gardé le silence pendant un moment en hommage aux morts. The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.
Comme il fait froid, vous pouvez garder votre pardessus. As it is cold, you may keep your overcoat on.
Il s'est fait un silence absolu. On aurait pu entendre une mouche voler. There came a complete silence. You could hear a pin drop.
Tu as bien fait de garder le secret. You did well to keep the secret.
Le silence est l'expression la plus parfaite du mépris. Silence is the most perfect expression of scorn.
Vous devez toujours garder les mains propres. You must always keep your hands clean.
La parole est d'argent, le silence est d'or. Speech is silver, silence is golden.
Je ne peux pas garder mon manteau par cette chaleur. I can't keep my coat on in this heat.
Pensez-vous que son silence est signe de culpabilité ? Do you think his silence denotes guilt?
Il a l'habitude de garder sa porte ouverte. He has a habit of keeping the door open.
Un peu de silence, ou on vous met dehors. Pipe down, otherwise you will be hauled out.
Betty ne sait pas garder un secret pour elle très longtemps. Betty cannot keep any secret to herself for a long time.
Il quitta la pièce en silence. He silently went out of the room.
Nous ne pouvons pas garder un mouton à la maison. Qu'en ferions-nous ? We can't keep a sheep at home. What should we do with it?
Son silence m'a surprise. Her silence surprised me.
On pourrait aussi le garder secret. We may as well keep it a secret.
Quand il a fini de parler, il y a eu un silence. When he finished speaking, there was a silence.
Garder des animaux sauvages comme animaux domestiques est illicite. It's not legal to keep wild animals as pets.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !