Beispiele für die Verwendung von "grammaire d'états finis" im Französischen

<>
La fille engagée par ce magasin pour attirer les clients est assez jolie et à chaque fois que j'y vais je finis par acheter beaucoup de trucs. The girl hired by the shop to attract customers is quite cute and every time I go there I end up buying a lot of things.
Imaginez si chaque fois que quelqu'un faisait une faute de grammaire, nous ne pouvions que lui répondre "Erreur de syntaxe." en le laissant se débrouiller avec ça. Just imagine that every time somebody made a grammar mistake, people only could answer "Syntax error." and leave the somebody with that.
Finis tes devoirs avant d'aller au lit. Finish your homework before you go to bed.
La grammaire est quelque chose de très compliqué. Grammar is a very complex thing.
Je finis toujours par rechercher les mêmes mots dans le dictionnaire. I always end up looking up the same words in the dictionary.
Ta grammaire est meilleure que ton haleine ! Your grammar is better than your breath.
Finis ton devoir avant que ton père rentre (à la maison). Finish your homework by the time your father comes home.
Selon mon expérience, il faut un an pour maîtriser la grammaire française. According to my experience, it takes one year to master French grammar.
Tu auras droit à un bonbon seulement si tu finis ta viande. Eat up the steak and then you can have a candy.
La grammaire par Yoda apprise tu as ! Yoda's grammar learned you have.
Le Japon importe des matières premières de Chine et lui exporte des produits finis. Japan imports raw materials from China and exports finished products to it.
Au diable la grammaire ! Grammar be hanged.
Je vais me reposer un peu, puisque tous mes devoirs sont finis. I want to rest a little because all the homework is finished.
Tu dois davantage étudier la grammaire. You must study grammar more.
Je finis mes devoirs. I'm finishing my homework.
Il a fait des fautes de grammaire dans sa dissertation. He made many grammatical mistakes in his composition.
"As-tu finis ?" "Au contraire, je n'ai pas encore commencé" "Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet."
De manière ironique, la vieille règle de grammaire qui dit "ne jamais terminer une phrase par une préposition" le fait précisément ! Ironically, that old grammar rule that says "never end a sentence with a preposition" does just that!
Je finis par gagner. I ended up winning.
Vous devez étudier la grammaire davantage. You must study grammar more.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.