Usage examples of "grand public" in French with translation to English

<>
Entre les fabricants de ce que l'on nomme « l'électronique grand public » règne une concurrence impitoyable, à mort. Among the manufacturers of so-called "consumer electronics", there exists ruthless cut-throat competition.
Le grand public est contre la guerre. The people at large are against war.
Il a un grand bureau dans sa petite pièce. He has a large desk in his small room.
Il a répété en public ce que j'avais dit. He repeated in public what I had said.
Maintenant que tu es grand, tu ne dois pas te comporter comme un enfant. Now that you are grown up, you must not behave like a child.
Tu t'habitueras vite à parler en public. You will soon get used to speaking in public.
Les besoins du plus grand nombre l'emportent sur les nécessités du plus petit. The needs of the many outweigh the needs of the few.
Les parents américains ont tendance à parler en bien de leurs enfants en public. American parents are willing to say good things about their children in public.
Pendant le Grand Jeu, l'Afghanistan était un État tampon. During the Great Game, Afghanistan was a buffer state.
Il est habitué à parler en public. He is accustomed to speaking in public.
Je pense que c'est trop grand. I think that it's too big.
Il sait comment capturer l'attention de son public. He knows how to captivate his audience.
La valeur des livres était telle qu'on en prenait le plus grand soin. So valuable were books that the greatest care was taken of them.
Il a l'habitude de parler en public. He is used to speaking in public.
Elle lui a envoyé un grand sourire. She gave him a big smile.
Jiro qui n'avait jusque-là jamais pleuré en public se mit à fondre en larmes. Jiro, who had never cried in front of anyone before, started bawling.
Un jour je peindrai un grand tableau. Some day I'll paint a great picture.
Le télé-évangéliste a un public important - et bercé d'illusions. The tele-evangelist has a large, if deluded, following.
Il est plus grand que tout autre garçon de sa classe. He is taller than any other boy in his class.
Ne m'insulte pas en public. Don't insult me in company.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!