Ejemplos del uso de "hésiter" en francés

<>
Celui qui hésite est perdu. He who hesitates is lost.
Il hésita entre rentrer à la maison et rester au travail au bureau. He wavered between going home and remaining at work in the office.
Ne sachant avec quel prétendant elle voulait se marier, la princesse hésitait, nommant tantôt l'un, tantôt l'autre. Unsure of which suitor she wanted to marry, the princess vacillated, saying now one, now the other.
Il a hésité pendant un moment. He hesitated for a moment.
Il a hésité avant de répondre. He hesitated before answering.
Une fois que vous hésitez, vous êtes perdu. Once you hesitate, you are lost.
Tom, seul, penché au bord gauche de la phrase, hésitait à sauter, pour en finir avec toute cette histoire. Tom, alone, bent over the left edge of the sentence, was hesitating to jump, to put an end to all this story.
Il n'y a pas à hésiter. It's a no-brainer.
Je te prie de ne pas hésiter à poser des questions. Please feel free to ask questions.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.