Beispiele für die Verwendung von "hausse ouverte" im Französischen

<>
Un consommateur sur quatre pense que la hausse des prix va se poursuivre. One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.
Qui a laissé la porte ouverte ? Who left the door open?
La hausse des prix de l'immobilier lui a permis de vendre sa maison en faisant un gros profit. The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.
Ça explique pourquoi la porte était ouverte. That accounts for why the door was open.
Cette hausse du chômage est la conséquence de la récession. This increase in unemployment is a consequence of the recession.
Il a l'habitude de garder sa porte ouverte. He has a habit of keeping the door open.
Le nombre de cas de coqueluche est en hausse ces dernières années. The number of cases of whooping cough is on the rise in the last years.
Un des enfants a laissé la porte ouverte. One of the children left the door open.
Le yen est en hausse et le dollar est tombé. The yen is rising and the dollar is falling.
Ne laisse pas la porte ouverte. Don't leave the door open.
Mais la hausse des prix est une conséquence de cette politique. But the rise in prices is a consequence of that policy.
J'ai laissé la porte ouverte. I left the door open.
Les investissements de capitaux projetés cette année par d'importantes sociétés japonaises ont été révisés à la hausse à cause d'une conjoncture économique favorable. Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
Il m'ordonna de laisser la fenêtre ouverte. He told me to leave the window open.
La délinquance juvénile est en hausse. Juvenile delinquency is increasing.
Il ne faut pas laisser la porte ouverte. The door must not be left open.
La hausse incessante du coût de la vie pourrait être la cause de malaises sociaux. Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
Celui qui regarde du dehors à travers une fenêtre ouverte, ne voit jamais autant de choses que celui qui regarde une fenêtre fermée. He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window.
La hausse des prix est le résultat de plusieurs facteurs. Several factors operated to help prices go up.
Cette boutique est ouverte de 9 heures à 18 heures. This shop is open from 9am to 6pm.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.