Verwendungsbeispiele von "hauts" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Cette énorme affaire a été enterrée aux plus hauts niveaux du gouvernement. A massive coverup was orchestrated at the highest levels of government.
Je pense que les prix dans ce magasin sont bien trop hauts. I think the prices in this store are way too high.
Les banques prélèvent des intérêts plus hauts sur les crédits aux clients à risque. Banks charge higher interest on loans to risky customers.
Ils ont escaladé les plus hauts sommets et marché sur le fond des mers. They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas.
Un maquillage de grande ampleur a été orchestré aux plus hauts niveaux du gouvernement. A massive coverup was orchestrated at the highest levels of government.
Saute le plus haut possible. Jump as high as you can.
Elles se tenaient au haut de la colline. They stood on the top of the hill.
Il brandit bien haut le trophée. He held the trophy up high.
Ce livre va sur l'étagère du haut. This book goes on the top shelf.
Comment pourrais-je sauter aussi haut ? How can I jump so high?
Ils escaladèrent jusqu'en haut de la falaise. They climbed to the top of a cliff.
Cet article est de haute qualité. This article is high quality.
Regardez l'image en haut de la page. Look at the picture at the top of the page.
Les vagues sont hautes aujourd'hui. The waves are high today.
Ils se tenaient au haut de la colline. They stood on the top of the hill.
Saute aussi haut que tu le peux. Jump as high as you can.
Regarde l'image en haut de la page. Look at the picture at the top of the page.
C'est un homme de haut rang. He is a man of high social status.
Tom eu du mal à grimper tout en haut. Tom struggled to climb to the top.
Elle a un haut niveau d'intelligence. She has a high grade of intelligence.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!