Ejemplos del uso de "hors cadre" en francés

<>
On doit être cadre dans une société quelconque. One must be an executive in some company.
Votre remarque est hors de propos. Your remarks are off the point.
J'ai été en Italie dans le cadre d'un programme d'échange. I've been to Italy on a study abroad program.
J'ai été hors circuit pendant un moment. Peux-tu me remettre au parfum ? I've been out of the loop for a while. Can you bring me up to speed?
Ce cadre met en valeur la toile. This frame shows the painting to good advantage.
Elle gardait tous les médicaments hors de portée des enfants. She kept all medicine away from children.
Est-ce que tu aimes le cadre de ce tableau ? Do you like the frame on this painting?
L'étudiant fit une remarque hors de propos. The student made an irrelevant remark.
Nous aurons besoin d'une agence de chasseurs de têtes pour trouver l'homme qui convient à ce poste de cadre. We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.
Mon vélo est tombé hors circuit. My bicycle has gone out of commission.
Le cadre d'évaluation de la vitalité et du danger de disparition des langues de l'UNESCO a établi, en deux-mille-dix, six niveaux de vitalité : forte, vulnérable, en danger, sérieusement en danger, en situation critique et morte. UNESCO’s Language Vitality and Endangerement framework has established in 2010 six degrees of vitality: safe, vulnerable, definitely endangered, severely endangered, critically endangered and extinct.
Mettez-le hors de portée des enfants. Put it where children can't get at it.
Ce médicament doit être conservé hors de portée des enfants. This medicine must not be placed within the reach of children.
Quelle question hors de propos ! What an irrelevant question!
Elle l'a mis hors de lui. She made him furious.
L'étudiante fit une remarque hors de propos. The student made an irrelevant remark.
Les problèmes de pollution sur Terre nécessitèrent de trouver des habitats hors de la Terre. Pollution problems on Earth necessitated finding homes outside of Earth.
Il est arrivé à la gare hors d'haleine. He arrived at the station out of breath.
Fiche ces trucs hors d'ici. Get this stuff out of here.
Cela coûte 100 dollars par nuit hors taxe. It costs $100 a night not counting tax.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.