Ejemplos del uso de "inobservation des conditions" en francés

<>
Les robots peuvent résister à des conditions dangereuses. Robots can withstand dangerous conditions.
Il y a des conditions sous lesquelles rompre une promesse ou dire un mensonge sont acceptables. There are conditions under which breaking a promise or telling a lie are acceptable.
Des conditions d'utilisation à haute température réduisent la durée de vie du lubrifiant. High operating temperatures shorten lubricant life.
En raison de la dégradation des conditions météorologiques, le départ fut retardé. Due to the worsening weather, the departure was delayed.
"Précisez vos conditions" demanda l'homme d'affaires lors de la commission des contrats. "Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.
Une pièce isolée de bois tendre et un bon chauffage sont les conditions indispensables d'un sauna. An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna.
La mission des soldats était de détruire le pont. The soldiers' mission was to destroy the bridge.
Les conditions sanitaires dans les camps de réfugiés étaient terribles. Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.
Tu devrais juste porter des vêtements d'été. You should just wear summer clothes.
J'ai reçu le modèle 345 dans de bonnes conditions. I received your Model 345 in good condition.
Des centaines de champs ont été submergés par l'inondation. Hundreds of fields were submerged in the flood.
Quand on demande de l'argent, il faut accepter certaines conditions. When we borrow money, we must agree the conditions.
Les mathématiques sont la partie des sciences qu'on pourrait continuer à faire si on se réveillait demain et découvrait que l'univers avait disparu. Mathematics is the part of science you could continue to do if you woke up tomorrow and discovered the universe was gone.
Les conditions économiques tendent vers une inflation supplémentaire. Economic conditions point to further inflation.
Chaque personne qui est seule est seule parce qu'elle a peur des autres. Every person who is alone is alone because they are afraid of others.
Dans ces conditions, je ne peux pas accepter la demande. Under the circumstances I cannot allow the request.
Un des moteurs de l'avion s'arrêta. One of the aircraft's engines cut out.
Nous vous rappelons que nos conditions sont à 60 jours fermes. We remind you that our terms are 60 days net.
Je trouverai des amis où que j'aille. I'll find friends wherever I go.
Nous accepterons vos conditions. We will accept your conditions.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.