Exemples d’usage de "inventer" en français avec traduction en anglais

<>
Les enfants aiment toujours inventer leur jeu. Children were apt to invent their own games.
Elle est forte pour inventer des histoires intéressantes. She is good at making up interesting stories.
Ne dis pas "découvrir" quand tu veux dire "inventer". Don't use "discover" when you mean "invent".
Vous ne pouvez pas juste inventer les règles en cours de route. You can't just make up the rules as you go along.
L'Homme peut tout inventer, excepté l'art d'être heureux. Man may invent anything, save for the art of being happy.
Une vérité, contée avec une mauvaise intention, bat tous les mensonges que l'on peut inventer. A truth thats told with bad intent, beats all the lies you can invent.
Edison inventa la lampe électrique. Edison invented the electric lamp.
Il a inventé une excuse. He made up an excuse.
Qui a inventé cette machine ? Who invented this machine?
Il a inventé l'histoire. He made up that story.
Qui a inventé le téléphone ? Who invented the telephone?
Ils ont inventé une histoire invraisemblable. They made up an unlikely story.
Il a inventé la roue. He invented the wheel.
Il inventa une histoire au sujet du chien. He made up a story about the dog.
Qui a inventé le piano ? Who invented the piano?
Il a inventé une histoire au sujet du Roi. He made up a story about the king.
Voilà comment il inventa la machine. That's how he invented the machine.
Il a inventé une histoire au sujet du chien. He made up a story about the dog.
Il a inventé une rumeur fausse. He invented a false rumor.
Devant la cour, l'accusé a inventé une histoire abracadabrantesque. The accused made up a false story in the court.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !