Exemplos de uso de "jour du carnaval" em francês com tradução para o inglês

<>
Tu n'as pas d'alibi pour le jour du meurtre. You've got no alibi for the day of the murder.
Le jour du départ, les chambres devraient être libérées pour onze heures. Rooms should be left vacant by eleven a.m. on the day of departure.
Le jour du festival coïncide avec celui de l'examen. The date of the festival coincides with that of the exam.
Aujourd'hui nous sommes le 20e jour du mois d'Ordibehesht. Today is the 20th of Ordibehesht.
Les athées recevront ce qu'ils méritent au jour du jugement dernier. Atheists will get their comeuppance on Judgment Day.
Vous n'avez pas d'alibi pour le jour du meurtre. You've got no alibi for the day of the murder.
C'est le jour du marché. It's market day.
Aujourd'hui est le premier jour du restant de votre vie. Today is the first day of the rest of your life.
Je déteste la neige et le carnaval. I hate snow and the carnival.
Il fait une bonne action par jour. He does a kind act once a day.
Nous prenons trois repas par jour. We have three meals a day.
Il présente la situation sous un jour nouveau. It puts a different complexion on the situation.
Un jour, il y avait ici une église. There was a church here once.
Un jour, je le rencontrai. One day I met him.
Jusqu'à ce jour, nous n'avons obtenu aucune réponse de sa part. As of today, we haven't had an answer from him.
Il va faire une promenade un jour par mois. He goes for a walk one day every month.
Un jour je peindrai un grand tableau. Some day I'll paint a great picture.
Le jour suivant il partit. The next day he went away.
Le mythique Kraken, trois fois plus gros qu'un bateau, attaqua un jour la flotte de Christophe Colomb... ne laissant d'autre choix à ce dernier que de manger le Kraken. The mythical Kraken, thick as a ship and three times as wide, once made an attack on Christopher Columbus's fleet... giving Columbus no choice but to eat him.
Ces vêtements sont inadaptés à un jour d'hiver froid. These clothes are not appropriate for a cold winter day.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!