Verwendungsbeispiele von "journaliste radio" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
La radio ne marche pas. The radio doesn't work.
Journaliste : Lui avez-vous acheté un chaton ? Reporter: Did you buy her a kitten?
J'écoute rarement la radio. Rarely do I listen to the radio.
Je suis un journaliste espagnol. I am a Spanish reporter.
As-tu entendu les nouvelles à la radio ? Did you hear the news on the radio?
Le journaliste critiqua le politicien. The reporter criticized the politician.
J'écoute souvent la radio pendant mes loisirs. I often spend my leisure time listening to the radio.
Je suis journaliste. I am a journalist.
Il n'y avait pas de radio à l'époque. There were no radios in those times.
Je veux devenir journaliste sportif. I want to be a sport reporter.
S’il te plaît, allume la radio. Please turn on the radio.
Mon fils est journaliste. My son is a journalist.
La radio est trop forte. Baisse le volume, je te prie. The radio is too loud. Please turn the volume down.
Elle sembla perplexe face à la question abrupte posée par le journaliste. She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter.
J'écoute la radio, après le dîner. I listen to the radio after dinner.
Le journaliste a du flair pour les nouvelles. The newsman has a nose for news.
J'écoute la radio. I'm listening to the radio.
Ses parents n'approuvaient pas son aspiration à devenir journaliste. His parents did not sympathize with his hope to become a journalist.
Les nouvelles de la récente explosion sont partout à la radio. News of the recent blast is all over the radio.
"Voici ma carte de visite. Contactez-moi à n'importe quel moment dès que vous obtiendrez de nouvelles informations", dit le journaliste. "Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!