Ejemplos del uso de "la fin couronne l'œuvre" en francés

<>
La fin couronne l'œuvre. The end crowns the work.
C'est la fin. This is the end.
À la fin, elle a eu une bonne idée. At last, she hit on a good idea.
À la fin de sa vie l'avare apprit à être généreux. Late in life the miser learned to be generous with money.
Vous n'êtes pas obligée d'attendre jusqu'à la fin. You don't have to wait until the end.
Elle rentre à la maison à la fin du mois. She is coming home at the end of this month.
Lisez la note à la fin de la page. Read the note at the bottom of the page.
Les lots seront attribués à la fin du concours. Prizes will be awarded at the end of the contest.
Ce ne sont pas les moyens qui importent, mais la fin. It is not the means which matters, it is the end.
Même à la fin du dix-neuvième siècle, les marins de la marine britannique n'étaient pas autorisés à utiliser des couteaux et des fourchettes parce que c'était considéré comme un signe de faiblesse. Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
Le prêtre bénit la congrégation à la fin de la messe. The priest blessed the congregation at the end of the mass.
Leur contrat vient à expiration à la fin de ce mois. Their contract is to run out at the end of this month.
On me dit d'apprendre par cœur ce poème avant la fin de la semaine. I was told to learn this poem by heart by the end of this week.
Je mange habituellement un dessert à la fin du dîner. I usually have dessert after dinner.
La langue internationale espéranto apparut en public à la fin de l'année 1887. The international language Esperanto appeared in public at the end of 1887.
« Comment oses-tu m'exiler à la fin de cette phrase ? », demanda Tom. "How dare you exile me at the end of this sentence?" asked Tom.
Mon permis de conduire expire à la fin de ce mois-ci. My driver's license expires at the end of this month.
À la fin du discours elle répéta le mot. At the end of the speech she repeated the word.
Pendant 4 ans, il a coupé l'herbe au prix de base, mais j'ai remarqué qu'à la fin de cette année, il avait un aide avec lui assez souvent. For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.
J'ai des douleurs vers la fin de la miction. I have pain toward the end of urination.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.