Verwendungsbeispiele von "laissée" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
La preuve est laissée au lecteur. The proof is left to the reader.
Ils l'ont laissée l’épouser. They let her marry him.
L'une des filles fut laissée en arrière. One of the girls was left behind.
Si je te connaissais mieux, peut-être t'aurais-je laissée entrer. If I knew you better, perhaps I would have let you in.
La clé a été laissée dans la chambre. The key was left in the room.
Si je vous connaissais mieux, peut-être vous aurais-je laissée entrer. If I knew you better, perhaps I would have let you in.
Laissée seule, la petite fille se mit à pleurer. Left alone, the little girl began to cry.
L'une des filles a été laissée en arrière. One of the girls was left behind.
Cette enfant a été laissée trop longtemps au soleil. That child was left in the sun too long.
Une paire de gants a été laissée dans le taxi. A pair of gloves was left in the taxi.
J'ai porté une valise, mais l'autre a été laissée sur place. I carried one bag, but the other one was left behind.
Le cambrioleur fut détecté par l'une des choses qu'il avait laissée sur place. The burglar was traced by one of the things he had left on the scene.
La cambrioleuse fut détectée par l'une des choses qu'elle avait laissée sur place. The burglar was traced by one of the things she had left on the scene.
La célèbre empreinte de pied de Neil Armstrong est encore exactement là où il l'a laissée. Neil Armstrong's famous footprint is still right where he left it.
M. Kato qui habite en ce moment Paris, s'ennuie de sa famille qu'il a laissée chez lui. Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home.
Car lorsqu'une femme est trop souvent laissée seule, tôt ou tard elle se met à penser; et nul homme ne sait ce qu'elle pourrait alors découvrir. For when a woman is left too much alone, sooner or later she begins to think;- And no man knows what then she may discover.
Brian laissa la porte ouverte. Brian left the door open.
Je laisse entrer le chat. I let the cat in.
Qui l'a laissé entrer ? Who allowed him in?
Rosa Parks refusa de laisser son siège à un passager blanc. Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!