Exemples d'utilisation de "libération de la femme" en français

<>
C'est ridicule et même absurde de réfléchir à la supériorité de l'homme sur la femme ou de la femme sur l'homme. It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.
La nudité de la femme est l'œuvre de Dieu. The nakedness of woman is the work of God.
Il y a dans toutes les communautés barbares une compréhension profonde de la disparité entre les emplois de l'homme et de la femme. There is in all barbarian communities a profound sense of the disparity between man's and woman's work.
Elle répondait à la description de la femme disparue. She answered to the description of the missing woman.
Je suis secrètement amoureux de la femme de quelqu'un d'autre. I'm secretly in love with someone else's wife.
Le voleur s'est enfui avec la sacoche de la femme. The thief made off with the woman's handbag.
Alors, cette enfant de quatorze ans apprit, comme dans un devoir, ce que l'on cache aux vierges jusqu'à la nuit des noces. Elle feuilletait les planches de l'Anatomie, ces planches superbes d'une réalité saignante; elle s'arrêtait à chacun des organes, pénétrait les plus secrets, ceux dont on a fait la honte de l'homme et de la femme. Then, this child of fourteen years learned, as in a homework, that which we hide to maidens until their wedding night. She flipped through the drawings of the anatomy book, those superb drawings of a bloody reality. She paused upon each organ, understanding the most secret of them, those upon which is built the shame of men and women.
Femmes, soyez soumises à vos maris, comme au Seigneur; car le mari est le chef de la femme, comme Christ est le chef de l'Église, qui est son corps, et dont il est le Sauveur. Wives, submit yourselves to your own husbands as you do to the Lord. For the husband is the head of the wife as Christ is the head of the church, his body, of which he is the Savior.
Quand le corps est touché, des récepteurs dans la peau envoient des messages au cerveau causant la libération de produits chimiques tels que l'endorphine. When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
Elle n'est plus la femme enjouée qu'elle fut auparavant. She is no longer the cheerful woman she once was.
La conservation de la forêt est un enjeu important partout dans le monde. Forest conservation is an important issue all over the world.
J'ai un ami dont la femme est pianiste. I have a friend whose wife is a pianist.
Le coût de la vie a augmenté. The cost of living has risen.
L'homme est le chasseur, la femme son gibier. Man is the hunter, woman is his game.
Ton travail est en dessous de la moyenne. Your work is below average.
La femme étreignit le bébé. The woman hugged the baby.
Le petit déjeuner est le repas le plus important de la journée. Breakfast is the most important meal of the day.
La femme se lave le visage. The woman washes her face.
Peter est tombé amoureux de la fille. Peter fell in love with the girl.
Je crois que tu es la femme que j'ai attendue toute ma vie. I think you're the woman I've been waiting for all my life.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !