Verwendungsbeispiele von "lits jumeaux" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Je suis à la recherche d'une chambre avec des lits jumeaux. I am looking for room with twin beds.
Il ne pouvait faire la différence entre les jumeaux. He could not perceive any difference between the twins.
Pour commencer, le premier point à l'ordre du jour est ce remue-ménage au sujet des lits partagés de ce matin. Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.
Jean et Kate sont jumeaux. Jean and Kate are twins.
La plupart des gens ont une grande réticence à sortir de leurs lits tôt, même s'ils le doivent. Most people have great disinclinations to get out of bed early, even if they have to.
J'ai accouché de deux vrais jumeaux. I delivered identical twins.
Au Canada, nous dormons dans des lits, pas sur le plancher. In Canada we sleep in a bed, not on the floor.
Je n'arrive pas à distinguer ces deux jumeaux. I can't tell one twin from the other.
Elle a donné naissance à des jumeaux il y a une semaine. She gave birth to twins a week ago.
Mes enfants sont des jumeaux. My children are twins.
Bien qu'ils soient jumeaux, ils ont peu d'intérêts en commun. Although they are twins, they have few interests in common.
Elle donna naissance à des jumeaux. She gave birth to twins.
Le corps et l'esprit sont des jumeaux, Dieu seul sait les reconnaître. Body and spirit are twins: God only knows which is which.
Elle a eu des jumeaux. She had twins.
Les jumeaux se ressemblent tels deux gouttes d'eau. The twins are as alike as two peas in a pod.
Les jumeaux sont parfaitement semblables. The twins look exactly alike.
Elle eut des jumeaux. She had twins.
L'un des jumeaux est en vie, mais l'autre est mort. One of the twins is alive, but the other is dead.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!