Exemples d’usage de "maîtrise" en français avec traduction en anglais

<>
Ils avaient une bonne maîtrise du français. They had a good command of French.
Ce fut l'innovation dans les communautés musulmanes qui développa l'ordre de l'algèbre ; notre compas magnétique et instruments de navigation ; notre maîtrise des crayons et de l'imprimerie ; notre compréhension de la dissémination de la maladie et de comment elle peut être soignée. It was innovation in Muslim communities that developed the order of algebra; our magnetic compass and tools of navigation; our mastery of pens and printing; our understanding of how disease spreads and how it can be healed.
Il a une parfaite maîtrise de l'anglais. He has a perfect command of English.
Elle a une bonne maîtrise de l'anglais bien qu'élevée au Japon. She has a good command of English though she was brought up in Japan.
La maîtrise des compétences de communication en plusieurs langues est essentielle à toute entreprise qui fournit des biens et des services sur le marché mondial. The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market.
Les enfants japonais élevés à l'étranger font parfois face à une grande difficulté pour s'adapter aux écoles japonaises après leur retour, même s'ils possèdent une parfaite maîtrise du japonais. Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
Maîtriser l'anglais est difficile. To master English is hard.
Nous devons maîtriser nos passions. We must control our passions.
Il est difficile de maîtriser l'anglais. It's hard to master English.
Maîtriser une classe requiert toutes vos aptitudes d'enseignant. To control a class calls for all your skills as a teacher.
Il n'est pas facile de maîtriser l'anglais. It is not easy to master English.
Le japonais est difficile à maîtriser par les étrangers. It is difficult for foreigners to master Japanese.
On ne peut pas maîtriser l'anglais du jour au lendemain. English cannot be mastered overnight.
Ce n'est pas du tout facile de maîtriser le français. It's not easy to master French at all.
Selon mon expérience, il faut un an pour maîtriser la grammaire française. According to my experience, it takes one year to master French grammar.
C'est assez difficile de maîtriser le français en 2, 3 ans. It's quite difficult to master French in 2 or 3 years.
Une langue étrangère ne peut être maîtrisée en un an et quelques. A foreign language cannot be mastered in a year or so.
La plupart des étrangers ne maîtriseront jamais complètement l'usage des particules modales allemandes. Most foreigners will never fully master the use of German modal particles.
Vous aurez beau étudier de toutes vos forces, vous n'arriverez pas à maîtriser l'anglais en un an ou deux. No matter how hard you may study, you cannot master English in a year or two.
Vous aurez beau étudier l'anglais de toutes vos forces, vous ne pouvez pas le maîtriser en un an et quelques. No matter how hard you may study English, you cannot master it in a year or so.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !