Exemples d’usage de "mangent" en français avec traduction en anglais

<>
Certains animaux mangent leurs petits. Some animals eat their young.
Ils mangent beaucoup de riz. They eat a lot of rice.
Les écureuils mangent des noisettes. Squirrels eat hazelnuts.
Ils mangent du poisson les vendredis. They eat fish on Fridays.
Les Étatsuniens mangent beaucoup de viande. Americans eat a lot of meat.
Savez-vous ce que vos enfants mangent ? Do you know what your kids are eating?
Les Grecs aussi mangent souvent du poisson. The Greeks also eat fish often.
Sais-tu ce que tes enfants mangent ? Do you know what your kids are eating?
Les chats ne mangent pas de bananes. Cats don't eat bananas.
Les vaches mangent l'herbe du pâturage. Cows are eating grass in the meadow.
Les Français mangent des grenouilles et sont grossiers ! French people eat frogs and are rude!
Les loups ne se mangent pas entre eux. A dog does not eat a dog.
Les chats actuels ne mangent pas de souris. Modern cats don't eat mice.
Ils mangent de la viande une fois par semaine. They eat meat once a week.
Certains animaux, comme le lion, mangent de la viande. Some animals, as lions, eat meat.
Les Japonais ne mangent pas que de la cuisine japonaise. Japanese eat more than just Japanese cuisine.
Les vaches derrière chez moi ne mangent que des tulipes. The cows behind my house only eat tulips.
En général les occidentaux ne mangent pas de poisson cru. Generally speaking, Westerners don't eat fish raw.
Les Japonais mangent du riz au moins une fois par jour. The Japanese eat rice at least once a day.
Les hommes mangent pour vivre, mais ne vivent pas pour manger. Man eats to live, he does not live to eat.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !