Exemplos de uso de "mauvaise posture" em francês com tradução para o inglês

<>
Le pays est en mauvaise posture économique. The country is in a bad economic state.
Les remarques improvisées du président l'ont placé en mauvaise posture. The president's off-the-cuff remarks have gotten him into hot water.
Elle était en mauvaise posture, mais s'en est sortie avec brio. She was in dire straits, but made a virtue out of necessity.
Son mensonge l'a mis en mauvaise posture lorsque son patron a découvert la vérité. The lie got him in trouble when his boss found out the truth.
L'année passée, il y a eu une mauvaise récolte. Last year, there was a bad harvest.
Le dentiste m'a arraché ma mauvaise dent. The dentist pulled my bad tooth.
J'ai pénétré dans le musée par la mauvaise porte. J'aurais dû faire plus attention. I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.
Vous avez la mauvaise personne. You’ve got the wrong person.
On ne peut pas distinguer une bonne personne d'une mauvaise personne seulement par l'apparence. We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.
Je suis descendu du train à la mauvaise gare. I got off at the wrong station.
Mon épouse est mauvaise conductrice. My wife is a poor driver.
Une mauvaise odeur infestait la pièce. A bad smell permeated the room.
La qualité d'image est vraiment mauvaise - la résolution est si basse. The image quality is really bad - the resolution is so low.
L'idée n'est pas mauvaise. The idea is not bad.
On pense que la police a arrêté la mauvaise femme. The police are believed to have arrested the wrong woman.
Tom a fait mauvaise impression. Tom made a poor impression.
Manger entre les repas est une mauvaise habitude. Eating between meals is a bad habit.
Le rire est l'antidote le plus efficace à la mauvaise humeur. Laughing is the most effective antidote to bad temper.
Le dentiste m'a extrait ma mauvaise dent. The dentist pulled my bad tooth.
J'ai peur que nous avancions dans la mauvaise direction. I am afraid we are advancing in the wrong direction.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!