Ejemplos del uso de "mettre à la voile" en francés

<>
Le bateau est sur le point de mettre à la voile. The ship is about to set sail.
J'aimerais naviguer autour du monde à la voile. I'd like to sail around the world.
Pourquoi ne pas vous mettre à la course à pied ? How about taking up jogging?
Il fallait du courage pour traverser le Pacifique à la voile en solitaire. It took courage to sail across the Pacific single-handed.
Laissez-moi vous mettre à la page. Let me bring you up to speed.
Ferdinand Magellan fut le premier homme à traverser à la voile tous les méridiens du monde, mais la seule raison qui le lui permit, c'est que Christophe Colomb avait choisi de le faire à la nage. The only reason why Ferdinand Magellan could claim to be the first man to sail across all of the world's meridians was because Christopher Columbus had chosen to swim.
Tout écrivain, pour écrire nettement, doit se mettre à la place de ses lecteurs. Every writer, in order to write, must put himself in his reader's shoes.
Elle se réjouissait d'aller faire de la voile avec lui. She was looking forward to going sailing with him.
Pourriez-vous mettre à jour ces données pour moi ? Could I get you to update this data for me?
J'ai dit que Paul était sorti, mais que Mary était à la maison. I said Paul was out, but that Mary was at home.
Les gens peuvent se mettre à aimer lorsqu'ils le veulent mais ils n'ont pas de choix lorsqu'il s'agit d'arrêter d'aimer. People can begin to love when they choose, but they have no choice when it comes to ending love.
En écoutant les programmes en anglais à la radio, tu peux apprendre l'anglais gratuitement. If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.
Je la convainquis de se mettre à l'aise. I persuaded her to make herself comfortable.
Ayant été convaincu de meurtre, il fut condamné à la prison à vie. Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.
Si tu veux m'épouser, tu dois te mettre à genoux et me donner une bague. If you want to marry me you need to get on your knees and give me a ring.
Il m’a fallu dix minutes pour me rendre à pied à la station de métro. It took me ten minutes to walk to the metro station.
Les gens peuvent facilement se mettre à aimer mais pas si facilement arrêter d'aimer. People can easily start loving, but not so easily stop.
J'étais à la maison à ce moment. I was at home then.
Pourrais-tu mettre à jour ces données pour moi ? Could I get you to update this data for me?
Nous avons passé nos vacances à la mer. We spent our holiday at the seaside.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.