Exemplos de uso de "moindre" em francês com tradução para o inglês

<>
Je n'ai pas le moindre doute. I don't have the slightest doubt.
Il n'avait pas la moindre honte à raconter son histoire. He had not the least shame in telling his story.
De deux maux, il faut choisir le moindre It's a matter of choosing the lesser of two evils
Le temps que les femmes passent à effectuer des tâches ménagères est désormais bien moindre qu'auparavant. The time women spend doing housework is now a lot less than it used to be.
Je n'en ai pas la moindre idée. I don't have the slightest idea.
Je n'ai pas le moindre intérêt pour ce genre de chose. I am not in the least interested in such a thing.
Entre deux maux il faut choisir le moindre It's a matter of choosing the lesser of two evils
Ils n'avaient pas la moindre connaissance en rapport avec la géographie. They don't have the slightest knowledge of geography.
Si vous avez le moindre problème, vous pouvez me contacter par e-mail, ou bien, si c'est vraiment urgent, aller me voir directement dans mon bureau. If you have the least problem, you can contact me by email, or if it's really urgent, come and meet me in my office.
Les Indiens étaient prêts à se mettre sur le sentier de la guerre à la moindre provocation. The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.
Il se froisse au moindre truc, il se formalise d'à peu près tout ce qu'on lui dit. He's offended at the slightest thing, he takes exception to nearly everything we say to him.
Demande-lui si tu as le moindre doute. Ask him if you have any doubt.
As-tu le moindre tatouage ? Do you have any tattoos?
Il observe mon moindre mouvement. He is watching my every move.
A-t-il le moindre enfant ? Does he have any children?
Elle est dépourvue de la moindre pitié. She is dead to pity.
Y a-t-il la moindre question ? Are there any questions?
Dieu n'oublie jamais la moindre bonté. God never forgets even a small kindness.
Avez-vous le moindre argent sur vous ? Do you have any money with you?
La police a-t-elle le moindre suspect ? Do the police have any suspects?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!