Exemplos de uso de "nom propre" em francês com tradução para o inglês

<>
Il agit en son nom propre. He is acting on his own behalf.
Tout un chacun sait écrire son propre nom. Anyone can write his own name.
Il ne sait même pas écrire son propre nom. He cannot so much as write his own name.
Il ne sait pas écrire son propre nom. He cannot write his own name.
Le type ne pouvait même pas écrire son propre nom. The man couldn't so much as write his own name.
Il ne peut même pas écrire son propre nom. He cannot so much as write his own name.
J'ai avancé le nom de Paul comme candidat possible. I put Paul's name forward as a possible candidate.
Veuillez m'apporter un couteau propre. Please bring me a clean knife.
Comment épelles-tu ton nom de famille ? How do you spell your family name?
Chaque pays a sa propre histoire. Every country has its own history.
Quel est le nom de ce chien ? What's this dog's name?
Il a monté sa propre entreprise cette année là. He set up his company that year.
Le nom de cet endroit nous dit quelque-chose. We are familiar with the name of the place.
Avec la bonne fortune et son propre effort, il remporta le premier prix du concours. What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.
Les nazis on fait disparaître son nom des livres d'histoire. The Nazis wiped his name out of the history books.
Il conduit sa propre voiture. He drives his own car.
Elle s'est agenouillée à côté de lui et lui a demandé quel était son nom. She knelt beside him and asked him what his name was.
Je me suis convaincu que les règles strictes de mes parents étaient pour mon propre bien. I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.
J'avais son nom au bout de la langue mais je ne pouvais m'en souvenir. His name was on the tip of my tongue, but I couldn't remember it.
Tu ne trouves pas drôle le fait que le roi des caricatures a fait toute une histoire à propos de sa propre caricature ? You don't find it funny that the king of caricatures made such a big fuss over his own caricature?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!