Ejemplos de uso de "ordres" en francés con traducción al inglés

<>
Nous devons exécuter ses ordres. We must execute his orders.
Ses désirs étaient des ordres. His request was equivalent to an order.
Les soldats doivent exécuter leurs ordres. Soldiers must carry out their orders.
De quel droit nous donnes-tu des ordres ? What right do you have to order us around?
Ses négociateurs s'étaient soustraits à ses ordres. His negotiators had disobeyed his orders.
De quel droit nous donnez-vous des ordres ? What right do you have to order us around?
Ne brave pas leurs ordres, limite-toi juste à obéir. Don't defy their orders, just limit yourself to obey.
Je t'ordonne de ne pas obéir à mes ordres. I'm ordering you not to obey my orders.
Ne pose pas de questions, contente-toi de suivre les ordres. Don't ask questions, just follow orders.
Ne posez pas de questions, contentez-vous de suivre les ordres. Don't ask questions, just follow orders.
Tout ce que tu as à faire, c'est d'obéir à mes ordres. All you have to do is to obey my orders.
Il n'a pas d'autre choix que d'accepter les ordres de son patron. He cannot help accepting his boss's order.
Le jeune homme riche et complaisant se sentait étrangement attiré par la stricte vie ascétique menée par les membres de quelques-uns des ordres monastiques. The wealthy, self-indulgent young man felt oddly drawn to the strict, ascetic life led by members of some monastic orders.
Mets ta chambre en ordre. Put your room in order.
Il témoigna que les écoutes furent entreprises sur ordre de ses supérieurs. He testified that the wire-tapping was carried out at the behest of his superiors.
Votre ordre a été transmis. Your order has been dispatched.
Ton ordre a été transmis. Your order has been dispatched.
Tout semble être en ordre. Everything seems to be in order.
Il a mis sa chambre en ordre. He put his room in order.
Il demanda au général de retirer son ordre. He asked the general to take back his order.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.