Exemplos de uso de "ouvrir commerce" em francês com tradução para o inglês

<>
Le commerce conduit au progrès de la nation. Trade leads to national progress.
Elle se demandait quelle porte ouvrir ? She wondered which door to open.
Le Japon fait beaucoup de commerce avec le Canada. Japan does a lot of trade with Canada.
Excusez-moi, mais puis-je ouvrir la fenêtre ? Excuse me, but may I open the window?
Au Japon, on ne doit jamais aller bien loin pour trouver un commerce de proximité. In Japan, you never have to go too far to find a convenience store.
Avez-vous été capable de vous ouvrir et de parler ? Were you able to open up and talk?
Le Japon commerce beaucoup avec le Canada. Japan has a lot of trade with Canada.
Veuillez m'excuser, mais voudriez-vous ouvrir la fenêtre, je vous prie ? Excuse me, but would you please open the window?
De même que Tokyo, Osaka est un centre de commerce. Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.
L'air est mauvais ici. Voulez-vous ouvrir la fenêtre ? The air is bad here. Will you open the window?
Le Japon fait beaucoup de commerce avec les USA. Japan has much trade with the USA.
Je te prie de m'excuser mais puis-je ouvrir la fenêtre la fenêtre ? Excuse me, but may I open the window?
Lorsque nous avons démarré dans ce commerce, beaucoup de gens disaient que nous échouerions. When we started out in this business, many people said that we would fail.
Savez-vous comment ouvrir cette boîte ? Do you know how to open this box?
Il va de soi que le commerce du riz est un secteur en déclin. Needless to say, dealing in rice is a declining industry.
Sais-tu comment ouvrir cette boîte ? Do you know how to open this box?
J'aimerais me diriger vers le commerce extérieur dans le futur. I'd like to engage in foreign trade in the future.
Avez-vous été en mesure de vous ouvrir et de parler ? Were you able to open up and talk?
Le commerce a présidé au développement des villes. Commerce led to the development of cities.
Je n'arrive pas à trouver comment ouvrir cette valise. I can't figure out how to open this suitcase.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!