Beispiele für die Verwendung von "pain aux noix" im Französischen

<>
Ce matin comme je n'avais pas d'argent sur moi je n'ai pas pu acheter mon pain aux raisins, et ce soir j'avais beau avoir pris de l'argent entre temps, il ne restait plus de pain aux raisins à la boulangerie. This morning as I did not have any money with me, I could not buy my raisin bread, and this evening, even though I had taken money in the meantime, there was no raisin bread left at the bakery.
Elle a un peu de pain. She has a little bread.
Il tourna le dos aux vieilles traditions. He turned his back on the old traditions.
Ne casse pas une noix avec un marteau de forgeron. Don't crack a nut with a sledgehammer.
Où est passé tout le pain ? Where did all the bread go?
Les immeubles sont petits comparés aux gratte-ciel de New York. The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.
Alex arrive à nommer des objets comme "noix", "papier" ou "maïs". Alex names objects, like "walnut," "paper" and "corn".
Le pain est fait à partir de la farine. Bread is made from flour.
Un unique rayon de lumière brillait à travers une fissure de la fenêtre aux volets fermés. A single ray of sunlight shone through a chink in the shuttered window.
Marie aime les noix. Mary likes nuts.
Le pain a durci. The bread went hard.
J'aime faire des tours de magie aux enfants, mais parfois ça tombe à plat. I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.
Ce pain sent vraiment bon. The bread really smells good.
Nous ferions mieux d'en faire part aux autres. We better tell the others.
Elle a acheté une miche de pain. She bought a loaf of bread.
Elle le regarda, le sourire aux lèvres. She looked at him with a smile on her face.
Donnez-moi un morceau de pain, s'il vous plait. Please give me a piece of bread.
Même en portant un complet Armani et en conduisant une Jaguar, à la fin on est pareils aux fourmis. On bouge, on bouge et on meurt sans raison. Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.
L'art amène le pain. Art brings bread.
J'ai ri aux éclats en le voyant. I burst out laughing when I saw him.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.