Verwendungsbeispiele von "papiers" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Veuillez remettre les papiers requis. Please hand in the necessary papers.
Il regarda attentivement les papiers. He had a good look at the papers.
Ma valise est pleine de papiers. My briefcase is full of papers.
Remets les papiers nécessaires, je te prie. Please hand in the necessary papers.
Il a fini de classer les papiers. He finished sorting the papers.
J'ai scruté des papiers toute la journée et maintenant je suis fatigué. I stared at papers all day today and now I'm tired.
Des photos de cercueils recouverts de drapeaux s'éparpillèrent au-dessus des papiers. Pictures of coffins covered with flags went all over the papers.
J'ignore qui sont mes ancêtres. Nos papiers se sont perdus lors du Déluge. I don't know who my ancestors are. Our papers got lost during the Flood.
Quand l'école n'avait ni livres ni papiers ni crayons, elle écrivait l'alphabet sur le sol à l'aide d'un bâton. When the school had no books or paper or pencils, she wrote the alphabet on the ground with a stick.
J'ai besoin de papier. I need some paper.
Cette boîte est en papier. This box is made of paper.
T'as lu le papier ? You read the paper?
As-tu coupé le papier ? Did you cut the paper?
Elle n'avait plus de papier. She ran out of paper.
Ce porte-monnaie est en papier. This purse is made of paper.
Un livre est fait de papier. A book is made of paper.
Les livres sont faits de papier. Books are made out of paper.
John est mentionné sur ce papier. John was mentioned in the paper.
Il reste très peu de papier. There is very little paper left.
As-tu fini avec le papier ? Are you through with the paper?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!