Verwendungsbeispiele von "par-dessous la jambe" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Il a eu un accident et s’est cassé la jambe. He had an accident and broke his leg.
Un crocodile lui a mordu la jambe. His leg was bitten by a crocodile.
Je me suis blessé à la jambe, je ne pouvais plus marcher. My leg got hurt, so I could not walk.
Il s'est cassé la jambe, mais ne semble pas plus indisposé que ça. He broke his leg, but looked none the worse for it.
Il s'est cassé la jambe en skiant. He broke his leg skiing.
Il eut un accident et se fractura la jambe. He had an accident and fractured his leg.
Elle tomba à terre et se brisa la jambe gauche. She fell down and broke her left leg.
Je me suis cassé la jambe. I broke my leg.
Le soldat était blessé à la jambe et ne pouvait pas bouger. The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
Un requin happa la jambe de l'homme. A shark snapped the man's leg off.
Il est tombé et s'est fait mal à la jambe. He fell and hurt his leg.
Elle a senti quelque chose lui grimper le long de la jambe. She felt something crawl up her leg.
Malheureusement, il s'est cassé la jambe dans l'accident. Unfortunately he got his leg broken in the accident.
Elle sentit quelque chose lui grimper le long de la jambe. She felt something crawl up her leg.
Un chien l'a mordue à la jambe. A dog bit her on the leg.
Je ne peux pas marcher à cause d'une fracture à la jambe. I can't walk because of my broken leg.
Il criait de douleur lorsqu'il se brisa la jambe. He was crying with pain when he broke his leg.
Elle me donna un coup violent dans la jambe droite. She gave me a hard kick on my right leg.
Je me suis cassé la jambe en skiant. I broke my leg skiing.
Je me suis fait mal à la jambe dans l'accident. I got my leg hurt in the accident.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!