Verwendungsbeispiele von "pensé" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
J'ai beaucoup pensé à toi. I've thought about you a lot.
J'ai pensé qu'il pourrait venir. I thought he might come.
Elle a pensé que c'était hilarant. She thought it was hilarious.
Il a brièvement pensé poursuivre l'homme. For a moment, he thought of going after the man.
Il a pensé que c'était hilarant. He thought it was hilarious.
Il a pensé à une bonne solution. He thought of a good solution.
Nous avons pensé que c'était hilarant. We thought it was hilarious.
J'ai pensé qu'il était honnête. I thought that he was honest.
J'ai pensé que c'était hilarant. I thought it was hilarious.
Soudain, j'ai pensé à ma mère décédée. I suddenly thought of my dead mother.
As-tu pensé à regarder le niveau d'huile ? Have you thought of checking the oil level?
J'ai pensé qu'il valait mieux rester silencieux. I thought it best to remain silent.
Tu sembles avoir pensé à quelque chose d'autre. You seem to have thought of something else.
C'était moins cher que je l'avais pensé. It was cheaper than I had thought it would be.
Je n'ai jamais pensé cela à ton sujet. I never thought that about you.
Jamais je n'aurais pensé que je la verrais là. Never did I think I would see her there.
Ce bon vieux Descartes a tellement pensé… qu'il était. Good old Descartes thought so much that ... he was.
Je n'ai jamais pensé que nous finirions comme ça. I never thought we'd end up like this.
Beaucoup de grands scientifiques avaient pensé à des choses absurdes. Many great scientists had thought about absurd things.
Je n'avais jamais pensé que ce serait si facile. I never thought it would be so easy.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!