Exemples d’usage de "planche à pain" en français avec traduction en anglais

<>
Il est difficile, pour les débutants, de s'amuser en planche à voile. It is difficult for beginners to enjoy windsurfing.
Nous avons suffisamment de pain sur la planche au bureau. We have enough on our plate at the office.
Elle a un peu de pain. She has a little bread.
Assurez-vous de couper la planche dans le sens contraire du fil. Make sure you cut the board against the grain.
Où est passé tout le pain ? Where did all the bread go?
Il planta des clous dans la planche. He hammered nails into the plank.
Le pain est fait à partir de la farine. Bread is made from flour.
Pandark frappe Vortarulo dans la tête avec une planche de bois. Pandark hits Vortarulo over the head with a 2-by-4.
Le pain a durci. The bread went hard.
Akagi s'est tordu une cheville au cours de l'entraînement aussi avant le match il lui a tapé dessus pour qu'elle soit raide comme une planche. Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.
Ce pain sent vraiment bon. The bread really smells good.
Il souleva un coté de la planche. He lifted a side of the board.
Elle a acheté une miche de pain. She bought a loaf of bread.
Donnez-moi un morceau de pain, s'il vous plait. Please give me a piece of bread.
L'art amène le pain. Art brings bread.
Il y a des gens dans le monde si affamés que Dieu ne peut pas leur apparaître, sauf sous forme de pain. There are people in the world so hungry, that God cannot appear to them except in the form of bread.
Mayuko mange du pain pour le petit déjeuner. Mayuko eats bread for breakfast.
Ce matin, j'ai mangé du pain beurré. I ate bread and butter this morning.
Son pain est beurré des deux côtés. His bread is buttered on both sides.
Je n'ai mangé que du pain et du beurre. I ate nothing but bread and butter.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !