Exemplos de uso de "post test publicitaire" em francês com tradução para o inglês

<>
Selon le Washington Post, entre l'an 2000 et 2006, le gouvernement américain a donné 1,3 milliards de dollars en subventions agricoles à des gens qui ne cultivaient pas de terre. According to the Washington Post, between 2000 and 2006, the U.S. government sent $1.3 billion in farm subsidies to people who don’t farm.
Je ne peux pas demander les résultats du test car j'ai peur de les entendre. I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them.
Le budget publicitaire de la société a été augmenté sans discontinuer, année après année. The company's advertising budget has been increasing steadily year after year.
C'était un test si difficile que nous n'avons pas eu le temps de finir. It was such a hard test that we did not have time to finish.
C'était juste du battage publicitaire. It was just hype.
Tu n'as qu'à bien étudier et tu passeras le test. You have only to study hard, and you will pass the test.
Elle est anxieuse pour les résultats du test de son fils. She is anxious about the results of her son's test.
Quel fut le résultat du test de Marie ? What was the result of Mary's test?
Mademoiselle Klein fait passer un test chaque vendredi. Miss Klein gives a test every Friday.
J'ai passé le test haut la main. I passed the test with flying colors.
Nous avons parlé du test d'hier. We talked about yesterday's test.
J'ai passé un test en japonais. I passed a test in Japanese.
Je dois repasser le test. I have to take the test again.
J'ai fait une terrible erreur au test. I made an awful mistake in the test.
Je voudrais passer un test pour le cancer du sein. I'd like to have a test for breast cancer.
J'aimerais que vous fassiez un test sanguin. I'd like you to have a blood test.
Malgré tous ses efforts, il a échoué au test. With all his efforts, he failed the test.
Dix contre un que tu réussis ton test. Ten to one you can pass the test.
Je serai capable de réussir le test. I will be able to pass the test.
J'ai subi un test de dépistage du SIDA. I had an AIDS test.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!