Exemplos de uso de "pour la plupart" em francês com tradução para o inglês

<>
Pendant plusieurs longues nuits, j'ai rêvé de fromage - grillé pour la plupart. Many's the long night I've dreamed of cheese — toasted mostly.
Les étudiants étaient pour la plupart originaires de la côte Ouest. The students were for the most part from the West Coast.
Les Anglais sont, pour la plupart, conservateurs. Englishmen are, on the whole, conservative.
La plupart des femmes aiment faire du shopping. Most women enjoy shopping.
Il est inquiet pour la santé de ses parents. He is concerned about his parent's health.
En raison d'une grave maladie, il ne peut pas mouvoir son corps comme la plupart des gens le peuvent. Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.
Elle alla à Paris pour la première fois. She went to Paris for the first time.
La plupart des panneaux sont écrits en anglais. Most signs are written in English.
Deux mois ont passé depuis qu'il est parti pour la France. Two months have passed since he left for France.
La plupart des gens aiment regarder la telé. Most people like watching TV.
Cela fait longtemps que nous nous sommes vus pour la dernière fois. It's been a long time since we last saw each other.
La plupart des écrivains sont sensibles à la critique. Most writers are sensitive to criticism.
C'était à Londres que je l'ai vue pour la dernière fois. It was in London that I last saw her.
La plupart des jeunes ont un téléphone portable. Most young people have a mobile phone.
Ce vieil homme est difficile pour la nourriture. That old man is a fussy eater.
La plupart des filles sont gentilles . Most girls are kind.
Il est doux et noble de mourir pour la patrie. It is sweet and noble to die for one's country.
Les tentatives ont été la plupart du temps des échecs. The attempts were for the most part unsuccessful.
Une injustice où qu'elle soit est une menace pour la justice partout. Injustice anywhere is a threat to justice everywhere.
La plupart des gens vivent en zones urbaines. Most people live in urban areas.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!