Exemples d'utilisation de "prévenant" en français

<>
C'était réellement prévenant à vous de me prêter 500 dollars quand j'avais des difficultés. It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.
Tu es prévenant, mais ne penses-tu pas que tu pourrais travailler un peu à comprendre les subtilités de l'âme humaine ? You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
Je n'aurais pu prévenir cela. I couldn't have prevented this.
Je dois prévenir ma maman. I need to warn my mom.
Comment puis-je en prévenir l'occurrence ? How can I prevent this from happening?
Je dois prévenir ma mère. I need to warn my mom.
Comment puis-je prévenir que ça ne survienne ? How can I prevent this from happening?
Je l'ai prévenu du danger. I warned him of the danger.
Nous devons prévenir la guerre à tout prix. We must prevent war at any cost.
Il m'a prévenu que j'échouerais. He warned me that I would fail.
Nous avons pris des mesures fortes pour prévenir cela. We took strong measures to prevent it.
Il faut que je prévienne ma mère. I need to warn my mom.
Manger sainement peut aider à prévenir les maladies cardiaques. Eating healthfully can help prevent heart disease.
Il faut que je prévienne ma maman. I need to warn my mom.
Des activistes tentent de prévenir les maladies dans les pays pauvres. Activists try to prevent disease in poor countries.
Cette phrase n'a pas de possesseur. Vous pouvez l'adopter et la changer, pourvu qu'elle corresponde toujours aux autres traductions directes, auquel cas vous devriez prévenir les traducteurs de vos changements, en commentant leurs traductions. This sentence has no owner. You may adopt and change it, provided it will still match its direct translations, in which case you should warn the translators of your changes by commenting on their translations.
Des mesures drastiques doivent être prises afin de prévenir une plus grande propagation du virus. Drastic measures must be taken to prevent the further spread of the virus.
Oh, merci ! Comme c'est prévenant. Oh, thanks! How thoughtful.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !