Exemplos de uso de "prendre conseil" em francês com tradução para o inglês

<>
Tu ferais mieux de prendre conseil auprès d'un médecin. You had better ask the doctor for advice.
Elle décida de prendre conseil auprès d'un expert juridique. She decided to take legal advice.
Il n'est pas nécessaire de prendre conseil auprès de lui si tu ne veux pas. There is no need to take his advice if you don't want to.
Tu ne dois pas prendre à la légère le conseil de tes parents. You must take your parents advice seriously.
Elle lui a conseillé de prendre un congé, mais il n'a pas suivi son conseil. She advised him to take a rest, but he didn't follow her advice.
Tu devrais demander conseil à un médecin avant de prendre ce médicament. You should ask a physician for his advice before taking this medicine.
Tu devrais demander conseil à un pharmacien avant de prendre ce médicament. You should ask a physician for his advice before taking this medicine.
Il a donné un bon conseil. He gave a good piece of advice.
On devra prendre un soin spécial sur ce point. Special care should be taken on this point.
Il est préférable d'obtenir le conseil de votre avocat. Better to get advice from your lawyer.
J'aimerais prendre rendez-vous pour voir le docteur. I'd like to make an appointment to see the doctor.
Laisse-moi te donner un conseil. Let me give you a bit of advice.
Je souhaiterais prendre rendez-vous avec le docteur King. I'd like to make an appointment with Dr. King.
Il cherche conseil auprès de son oncle quand il a des soucis. He looks to his uncle for advice whenever he is in trouble.
Elle lui a conseillé de prendre de longues vacances. She advised him to take a long holiday.
Tu devrais suivre son conseil. You should follow his advice.
Dis-moi quel bus prendre pour me rendre en ville, s'il te plait. Please tell me which bus to take to go downtown.
Il a suivi mon conseil. He yielded to my advice.
Je suis très heureux que je puisse prendre soin du bébé. I'm very happy that I can take care of the baby.
Sans mon conseil, tu aurais échoué. But for my advice, you would have failed.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!