Beispiele für die Verwendung von "procurer profit" im Französischen

<>
Qu'importe votre objectif principal lors de la lecture, les livres ne manquent jamais de procurer contentement et satisfaction. No matter what your main purpose is in reading, books should never fail to provide contentment and satisfaction.
Tu ne dois pas penser qu'à ton profit immédiat. You must not think about your immediate profit only.
Il ferait n'importe quoi pour se procurer de la drogue. He'll do anything to score some drugs.
Il n'y a pas de profit sans risque. Nothing ventured, nothing gained.
J'ai eu des difficultés à me procurer un billet pour le concert. I had difficulty getting a ticket for the concert.
Il se repentait d'avoir trahi son pays au profit de l'ennemi. He repented having betrayed his country to the enemy.
Puis-je vous procurer quoi que ce soit d'autre ? Can I get you anything else?
Robinson considère la nature comme un simple objet d'étude scientifique dont il peut tirer profit pour son propre usage et son plaisir. Robinson considers nature a mere object of scientific study, to exploit for his own uses and pleasure.
J'eus des difficultés à me procurer un billet pour le concert. I had difficulty getting a ticket for the concert.
La hausse des prix de l'immobilier lui a permis de vendre sa maison en faisant un gros profit. The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.
Il veut se procurer un nouveau dictionnaire. He wants to get a new dictionary.
Mais je n'en tire pas vraiment profit. But I don't really profit from it.
L'entreprise décida de rabioter sur la qualité de ses produits pour améliorer sa marge de profit. The company decided to skimp on the quality of its products to boost the profit margin.
Utilisé intelligemment, on peut mettre l'argent à profit. If used intelligently, money can put to good use.
Essaie de tirer profit de chaque occasion. Try to make the most of every opportunity.
J'ai fait un bon profit en vendant ma voiture. I made a good profit by selling my car.
Il mettait à profit chaque occasion d'exercer l'anglais. He used every chance to practice English.
Il tira un grand profit du livre. He derived great benefit from the book.
Il regrettait d'avoir trahi son pays au profit de l'ennemi. He repented having betrayed his country to the enemy.
Je veux mettre à profit l'occasion de parler au gouverneur. I want to take advantage of the opportunity to speak to the governor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.