Ejemplos de uso de "quoi qu'il en coûte" en francés con traducción al inglés

<>
Je le ferai quoi qu'il en coûte. I'll do it by all means.
Fais-le quoi qu'il t'en coûte. Do it yourself by all means.
Le billet coûte cent euros. The ticket costs 100 euros.
Vous pensiez à quoi en laissant les loyalistes dans le château ? What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
Je me moque de ce que cela coûte, je vais l'acheter de toute manière. I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.
On va voir de quoi tu es fait. Let's see what you're made of.
Combien coûte cette excursion par personne ? How much is this tour per person?
Si c'est l'âge de l'information, de quoi sommes-nous si bien informés ? If this is the information age, what are we so well-informed about?
"Combien coûte ce mouchoir ?" "C'est 95 cents." "How much is this handkerchief?" "It is ninety-five cents."
Je ne savais pas bien quoi dire. I didn't know what to say.
Même ce câble me coûte 6000 yens. Even this cable cost me 6000 yen.
J'sais pas si c'est un bug ou quoi, mais ce logiciel ne fonctionne pas correctement. I dunno if it's a bug or what, but this software doesn't work right.
Combien coûte ce stylo ? How much is this pen?
Il ne savait pas quoi faire ensuite. He was at a loss what to do next.
Le chapeau coûte moins que le manteau. The hat costs less than the coat.
Quoi de neuf ? Comment se passe ton nouvel emploi ? What's new with you? How is your new job working out?
Le chauffage me coûte de plus en plus cher. The heating is costing me more and more.
Dites-moi de quoi vous avez envie. Please let me know what you want.
Ce vison coûte 3000 dollars. This mink cost $3,000.
À quoi vous attendiez-vous ? What did you expect?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.