Ejemplos del uso de "réfléchir" en francés

<>
Nous devons réfléchir aux problématiques soigneusement. We must think over the issues carefully.
Voudrais-tu réfléchir à m'épouser ? Would you consider marrying me?
Tenir un journal intime nous donne aussi une chance de réfléchir sur notre vie quotidienne. Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life.
Je suis trop fatigué pour réfléchir. I'm too tired to think.
Merci de réfléchir à moi pour le boulot. Thank you for considering me for the job.
Quoi que l'on écrive, ce sera traduit. Les gens traduisent à peu près n'importe quoi sans même réfléchir à ce que ce qu'ils traduisent signifie, ou si c'est doté du moindre sens. Whatever you write, it will be translated. People translate just about anything without even reflecting on what it is they're translating, or if it makes sense at all.
Tom voulait s'arrêter et réfléchir. Tom wanted to stop and think.
Elle l'exhorta à réfléchir à la demande. She urged him to consider the request.
Tais-toi et laisse-moi réfléchir. Shut up and let me think.
Voudriez-vous réfléchir à m'accorder un modeste prêt ? Would you consider giving me a small loan?
Je suis trop fatiguée pour réfléchir. I'm too tired to think.
Elle l'a exhorté à réfléchir à la demande. She urged him to consider the request.
Veuillez consacrer quelques minutes à y réfléchir. Please spend a few minutes thinking about this.
J'ai beau y réfléchir, je ne comprends pas. No matter how much I consider it I do not understand.
Je voudrais d'abord bien y réfléchir. I would like to think hard about it first.
Pourriez-vous réfléchir à vous occuper de mes enfants samedi prochain ? Would you consider taking care of my children next Saturday?
Vous devez toujours réfléchir avant de parler. You should always think before you speak.
Pourrais-tu réfléchir à t'occuper de mes enfants samedi prochain ? Would you consider taking care of my children next Saturday?
Merci de consacrer quelques minutes à y réfléchir. Please spend a few minutes thinking about this.
Tu dois réfléchir à quelle sorte de travail tu veux faire. You must consider what kind of work you want to do.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.