Sentence examples of "régulièrement" in French

<>
J'écris des articles régulièrement. I write articles regularly.
Le nombre de poissons dans l'océan baisse régulièrement. The number of fish in the ocean is steadily declining.
Tu devrais t'entrainer au piano régulièrement. You should practice playing the piano regularly.
Elle correspond régulièrement avec son correspondant australien. She corresponds regularly with her pen pal in Australia.
Les étudiants devraient être régulièrement présents aux cours. Students should attend classes regularly.
Je ne gagne pas assez d'argent pour acheter des vêtements régulièrement. I don't earn enough money to buy clothes regularly.
Tu es la seule personne que je connaisse qui écorche régulièrement mon nom. You're the only person I know who regularly gets my name wrong.
Les soldats étaient régulièrement relevés et jouissaient d'une certaine sécurité dans les cagnas. Soldiers were regularly relieved and found relative safety in the dug-outs.
Savais-tu que les hommes qui prennent régulièrement la pilule ne tombent pas enceints ? Did you know that men who regularly take the birth control pill don't get pregnant?
Elle va régulièrement chez le dentiste, c'est pourquoi elle a rarement mal aux dents. She goes to the dentist regularly, so she seldom gets toothache.
Se laver les mains régulièrement est un bon moyen de se prémunir de contracter certaines maladies. Washing your hands regularly is a good way to prevent catching some diseases.
Le défaut apparaît-il régulièrement ou de manière sporadique ? Est-il possible de reproduire le défaut ? Does the error occur regularly or sporadically? Is the error reproducible?
Est-ce que tu savais que les hommes qui prennent régulièrement la pilule ne tombent pas enceints ? Did you know that men who regularly take the birth control pill don't get pregnant?
Près de la moitié des hommes en Grande-Bretagne offrent régulièrement du chocolat à leur partenaire comme cadeau, notamment pour leur anniversaire. Almost half the men in Great Britain regularly give chocolate to their partner, especially for their birthday.
Il vaut mieux aller régulièrement chez le dentiste. It's best to go to the dentist at regular intervals.
On s'est fixé comme règle de se réunir régulièrement. We make it a rule to get together at intervals.
J'allais régulièrement pêcher avec mon père lorsque j'étais enfant. I used to go fishing with my father when I was a child.
L'année dernière, nous avons été régulièrement victimes de catastrophes naturelles. Last year, we had frequent disasters.
Comme elle se rend chez le dentiste régulièrement, elle a rarement mal aux dents. She visits the dentist on a regular basis, so she seldom gets toothaches.
Elle se rend chez le dentiste régulièrement, donc elle a rarement des maux de dents. She visits the dentist on a regular basis, so she seldom gets toothaches.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.