Exemples d’usage de "répondu" en français avec traduction en anglais

<>
Il m'a répondu vaguement. He gave a vague answer.
Elle n'a pas répondu. She didn't reply.
Les Américains auraient répondu différemment des Japonais. Americans would have responded differently from Japanese.
J'ai écrit à mon oncle, qui m'a vite répondu. I wrote to my uncle, who wrote back to me soon.
J'ai répondu pour lui. I answered for him.
Il n'a pas répondu à ma lettre. He didn't reply to my letter.
Il a répondu aimablement à la question. He responded kindly to the question.
Personne n'a répondu au téléphone. Nobody answered the telephone.
Il a répondu qu'il ne savait pas. He replied that he did not know.
Il a répondu à sa proposition par des rires. He responded to her offer with a laugh.
Il a gentiment répondu aux questions. He kindly answered questions.
Désolée de ne pas avoir répondu plus tôt. Sorry I didn't reply sooner.
Il a répondu au signal que je lui ai donné. He responded to the signal I gave.
Qu'est-ce que tu as répondu ? What did you answer?
Désolé de ne pas avoir répondu plus tôt. Sorry I didn't reply sooner.
Il a répondu négativement à ma question. He answered my question in the negative.
Je présente mes excuses pour ne pas avoir immédiatement répondu. I apologize for not replying right away.
Il a gentiment répondu à la question. He kindly answered the question.
Je suis désolée de ne pas avoir répondu plus tôt. I'm sorry that I didn't reply sooner.
Personne n'a répondu à ma question. Nobody answered my question.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !