Exemples d’usage de "résumé" en français avec traduction en anglais

<>
J'ai trouvé un jour dans une école un garçon de taille moyenne qui maltraitait un petit garçon. Je lui ai fait la leçon, mais il a répondu : "Les grands me frappent, alors je frappe les petits ; c'est juste." Par ces paroles, il a résumé toute l'histoire du genre humain. I found one day in school a boy of medium size ill-treating a smaller boy. I expostulated, but he replied: "The bigs hit me, so I hit the babies; that's fair." In these words he epitomized the history of the human race.
Ton résumé n'est pas à la hauteur. Your summary is not up to par.
Résumez ce passage en 200 mots. Sum up the passage within 200 words.
Résume s'il te plaît ton idée. Please sum up your idea.
S'il vous plaît, résumez vos idées. Please sum up your idea.
Posez-lui des questions sur son travail, a-t-elle dit "Mon travail est trop compliqué pour le résumer en un mot". Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."
En résumé, tous nos efforts n'ont mené à rien. In short, all our efforts resulted in nothing.
En résumé, je ne veux pas que tu travailles pour cette entreprise. In short, I don't want you to work for that company.
Elle a trouvé la matinée ennuyeuse et inintéressante, en résumé, une perte de temps. She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time.
En résumé, les éthiques ne sont aussi qu'un langage des signes pour les émotions. In short, systems of morals are only a sign-language of the emotions.
L'argument principal du livre de Dennett est, en résumé, de nier l'existence des états mentaux internes. The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !