Ejemplos del uso de "raconte n'importe quoi" en francés

<>
Ne l'écoute pas, il raconte n'importe quoi. Don't listen to him, he's talking nonsense.
J'ignore de quoi vous parlez. I don't know what you're talking about.
Une histoire raconte que si la pièce de monnaie est ronde c'est pour lui permettre de rouler d'un endroit à l'autre. According to one story, the money was round so that it could roll from place to place.
C'est quoi, ça ? What's this?
« J'ai trouvé un moyen de le rendre vraiment jaloux. » « Oh, raconte ! » "I've found a way to make him really jealous." "Oh, do tell!"
Hé ! Quoi de neuf ? Hi! What's new?
Quelle que soit l'histoire que je raconte, ma mère me croit. Whatever story I tell, my mom believes me.
Je ne sais même pas quoi dire, là. I do not even know what to say to that.
On raconte que Christophe Colomb a traité une fois les pirates de "simplets". La même année, il créa le Triangle des Bermudes. Christopher Columbus was once quoted as saying that pirates were too "simple-minded". He created the Bermuda Triangle later that year.
Voulez-vous quoi que ce soit à manger ? Do you want anything to eat?
Il se peut qu'elle raconte tout. She may spill the beans.
Te rappelles-tu à quoi elle ressemblait ? Do you remember what she was like?
Si on raconte un mensonge suffisamment de fois, on se met à le croire. If you tell a lie enough times, you begin to believe it.
Je n'ai pas de quoi me vanter. I have nothing to boast about.
Partout où il va, il raconte un mensonge. Everywhere he goes, he tells a lie.
À quoi sert un point virgule de toutes façons ? What the hell is a semicolon for anyway?
Si on raconte un mensonge suffisamment de fois, on commence à le croire. If you tell a lie enough times, you begin to believe it.
Il n'y a pas de quoi être effrayé. There's nothing to be scared of.
Ce qu'il raconte n'a vraiment aucun sens. What he says makes no sense at all.
De quoi avez-vous besoin ? What do you need?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.