Ejemplos del uso de "relation intime" en francés
Tant que notre relation est définie par nos différences, nous renforcerons ceux qui sèment la haine plutôt que la paix, et qui promeuvent le conflit plutôt que la coopération qui peut aider tout notre peuple à atteindre justice et prospérité.
So long as our relationship is defined by our differences, we will empower those who sow hatred rather than peace, and who promote conflict rather than the cooperation that can help all of our people achieve justice and prosperity.
Ma recherche d'emploi s'avère plutôt rude. Je n'ai aucune relation.
My job search is really going rough. I don't have any connections.
Je considérerai votre suggestion si vous pouvez me réfèrer à un manuel stylistique qui intime la présence d'une virgule en ce cas.
I will entertain your suggestion, if you can refer me to a style guide that dictates a comma in this case.
Bill Clinton parla dans un langage ambigu lorsqu'on lui a demandé de décrire sa relation avec Monica Lewinsky.
Bill Clinton spoke in ambiguous language when asked to describe his relationship with Monica Lewinsky.
Il tient un journal intime, et cela m'a encouragé à faire pareil, mais en anglais.
He writes a daily journal, and that inspired me to try doing the same thing, but in English.
Pourquoi la forme ne peut-elle être un attribut intime de la matière ?
Why can't shape be an intimate attribute of matter?
Lao Gan Ma et moi, nous avons une relation d'amour-haine.
Lao Gan Ma and I have a love-hate relationship.
Tous ceux d'entre nous sont en relation avec le passé, le futur ainsi qu'avec le présent.
All of us are connected with the past and the future as well as the present.
Cet auteur ne comprend pas du tout quel besoin auraient un homme et une femme qui ne peuvent être investis dans une relation romantique de devenir amis.
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.
Une relation basée sur l'honnêteté absolue est vouée à l'échec.
A relationship based on total honesty is bound to fail.
Pouvez-vous décrire la relation supérieur-subordonné idéale ?
Can you describe the ideal supervisor-subordinate relationship?
Je pense qu'il est temps que je laisse tomber cette relation.
I think it's time for me to give up on this relationship.
Loin de n'être que l'objet de leur relation ambiguë, Mary était le sujet de toute l'attention de Tom.
Far from being but the object of their ambiguous relation, Mary was the subject of all Tom's attention.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad