Verwendungsbeispiele von "rendu visite" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle126 visit119 call on7
Elle n'a rendu visite à personne. She didn't visit anybody.
J'ai rendu visite à Judy. I called on Judy.
Elle ne lui a jamais rendu visite. She has never visited him.
Quelqu'un lui a rendu visite hier. Someone called on her yesterday.
Ils ont rendu visite, hier, à leurs parents. They visited their parents yesterday.
Il avait fini ses devoirs quand je lui ai rendu visite. He had done his homework when I called on him.
Elle lui a rendu visite une fois par an. She visited him once a year.
J'ai rendu visite à mon ami Tom hier. I visited my friend Tom yesterday.
À qui as-tu rendu visite hier après-midi ? Whom did you visit yesterday afternoon?
À qui avez-vous rendu visite hier après-midi ? Who did you visit yesterday afternoon?
Un vieil ami à moi m'a rendu visite hier. An old friend of mine visited yesterday.
Elle ne m'a pas rendu visite dimanche, mais lundi. She did not visit me on Sunday but on Monday.
Un vieil ami à moi nous a rendu visite hier. An old friend of mine visited yesterday.
J'ai rendu visite à des amis américains à Oakland. I visited American friends in Oakland.
Mon père a rendu visite à mon oncle à l'hôpital. My father visited my uncle in the hospital.
Miho était dans le salon quand je lui ai rendu visite. Miho was in the living room when I visited her.
Elle était malade depuis une semaine quand je lui ai rendu visite. She had been sick for a week when I visited her.
Il m'a rendu visite chaque fois qu'il passait par Tokyo. He visited me every time he came up to Tokyo.
Je lui ai rendu visite de temps à autre durant mon séjour à Paris. I visited him at intervals during my stay in Paris.
Je me suis perdu lorsque je t'ai rendu visite pour la première fois. I got lost when I visited you for the first time.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!