Ejemplos del uso de "repousser" en francés

<>
Les soldats aux avant-postes sont continuellement en état d'alerte, prêts à repousser les attaques ennemies. The soldiers in the outposts are continually on the look-out, ready to push back enemy attacks.
Notre équipe repoussa toutes les autres. Our team fought off all the others.
Il y a des plantes qui repoussent les insectes. There are plants that repel insects.
Notre équipe a repoussé toutes les autres. Our team fought off all the others.
Il ne nous reste qu'à repousser notre départ. We are left with having to postpone our departure.
La pluie nous a forcés à repousser notre rassemblement. The rain compelled us to put off the gathering.
Les fortes chutes de neige leur ont fait repousser leur départ. The heavy snow made them put off their departure.
Avec ce talisman, tu peux repousser n'importe quel esprit malicieux. With this talisman you can ward off any and all evil spirits.
Je vais repousser ma visite en Écosse jusqu'à ce qu'il fasse plus chaud. I will postpone my trip to Scotland until it is warmer.
À force de repousser les mots vers le début de la phrase, il ne resta plus qu'eux deux à la fin : Mary, Tom. By dint of pushing the words back to the beginning of the sentence, there only remained the two of them at the end: Mary, Tom.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.