Exemples d’usage de "retourné" en français avec traduction en anglais

<>
Il est retourné au Japon. He went back to Japan.
Que faisait ta mère lorsque tu es retourné à la maison ? What was your mother doing when you returned home?
Il s'est tourné et retourné toute la nuit. He tossed and turned all night.
Il s'est retourné sur moi avant d'embarquer dans l'avion. He looked back at me before he went on board the plane.
Il est retourné au magasin. He went back to the store.
Il est retourné chez lui pour la première fois en dix ans. He returned home for the first time in ten years.
Il s'est retourné plusieurs fois pour nous regarder et il s'est éloigné. He looked back at us many times and walked away.
Il est retourné prendre son chapeau. He went back to get his hat.
Je suis retourné dans ma ville natale après cinq ans d'absence. I returned to my hometown after five years' absence.
Il est retourné à la boutique. He went back to the store.
Le bateau de pêche qui avait été perdu est retourné à son port sain et sauf. The fishing boat that had been missing returned to its port safely.
Tom est retourné à son village natal. Tom went back to his hometown.
L'an dernier je suis retourné à la maison, j'ai été surpris de voir que le village et les habitants avaient complètement changé. Last year I returned home and was surprised to find both the village and the people completely changed.
Je dois retourner au bureau. I have to go back to the office.
Elle lui retourna son baiser. She returned his kiss.
Il retourna la table sur son plateau. He turned the table upside down.
Je pense que chacun se retourne vers son enfance avec un certain regret. I think everyone looks back on their childhood with some regret.
Retourne là où tu as commencé. Get back to where you started.
Elle se retourna lorsqu'elle entendit sa voix. She turned around when she heard his voice.
Demain notre professeur retourne en Angleterre. Tomorrow our professor is going back to England.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !