Ejemplos del uso de "sauf disposition contraire" en francés

<>
Nous les humains avons une grande disposition à tordre les faits pour qu'ils s'ajustent à notre conclusion dès lors que nous en avons formé une. We humans have a great way of twisting facts to fit our conclusion as soon as we have made one.
"As-tu fini ?" "Au contraire, je n'ai même pas encore commencé." "Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet."
Je peux résister à tout sauf à la tentation. I can resist everything except temptation.
L'argent est à votre disposition. The money is at your disposal.
Il a fait très froid la nuit dernière, donc nous ne sommes pas sortis mais au contraire nous nous sommes cloitrés chez nous. It was very cold last night, so we didn't go outside, but stayed indoors.
J'aurais bien acheté cette montre, sauf qu'elle est trop chère. I would buy this watch, except it's too expensive.
J'ai changé la disposition de mon site web. I've changed my website's layout.
Sa réponse fut contraire à nos attentes. His response was contrary to our expectations.
Ta réponse est tout sauf parfaite. Your answer is anything but perfect.
Cette entreprise cherche à réduire le nombre de ses employés en mettant à disposition beaucoup d'argent pour les départs volontaires. That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.
Le contraire de incommode est commode. The opposite of "inconvenient" is "convenient".
Il y a des gens dans le monde si affamés que Dieu ne peut pas leur apparaître, sauf sous forme de pain. There are people in the world so hungry, that God cannot appear to them except in the form of bread.
Ma voiture est à ta disposition. My car is at your disposal.
Ce n'est pas immoral pour un romancier de mentir. Au contraire, plus les mensonges sont gros et habiles, et plus les gens du peuple et les critiques vous louangeront. It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
Tout le monde a été invité sauf moi. Everyone except me was invited.
Dans les meilleurs hôtels, il y a toujours quelqu'un à votre entière disposition. At the best hotels there is always someone at your beck and call.
Je n'ai aucune preuve du contraire. I have no proof to the contrary.
Tom fait tout sauf étudier. Tom does anything but study.
J'ai changé la disposition de mon site. I've changed my website's layout.
Il n'est pas fainéant. Au contraire, je crois que c'est un grand bosseur. He's not lazy. On the contrary, I think he's a hard worker.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.